Глас Японии: о бедном «Руслане» замолвите слово

10 сентября 2014, 10:28 | Новости

10 сентября сайт inosmi.ru опубликовал перевод статьи Мацуо Итиро, размещённой в японском издании Asahi Shimbum.

Статья затрагивает вопрос о дальнейшей судьбе знаменитых грузовых самолётов Ан-124 «Руслан». Автор статьи говорит о широком применении этого самолёта: он был одним из основных транспортных самолётов российской армии, его неоднократно арендовали западные предприятия. Применялся «Руслан» и в Японии во время ликвидации аварии на атомной станции «Фукусима-1». Тогда «Русланы» перевозили 60-тонные бетонные насосы, применявшиеся для охлаждения реакторов.

Мацуо Итиро подробно описывает достоинства самолёта: его размеры, грузоподъёмность (150 тонн – один из лучших в мире показателей), возможность перевозки самых разнообразных грузов. Минусом самолёта японец считает отсутствие в кабине ЖК-панелей, из-за чего она смотрится «немного устаревшей».

Учитывая все плюсы, Итиро не удивляется тому, что до кризиса Россия и Украина «старались развивать сотрудничество» в деле модернизации самолёта. В настоящее время продолжение этого сотрудничества автор статьи считает «практически невозможным».

Последние события в Украине, по словам Итиро, начали в негативном ключе влиять на российские вооружённые силы и авиастроение, поскольку в этих сферах они «сильно зависят от Украины». В частности, многие вертолёты, разработанные в советское время, «используют украинские двигатели».

Ещё раз подчеркнув важность «Руслана» для российской армии, японский репортёр напомнил, что самолёт разработан украинским конструкторским бюро «Антонов», вся необходимая информация находится в распоряжении этой компании, и только она «может гарантировать безопасную эксплуатацию этого самолёта».

После начала кризиса Украина ограничила поставки в Россию военного оборудования, на что, по словам Итиро, «российская сторона остро реагирует» и высказывает намерение приложить максимальные усилия для устранения зависимости от Украины в авиаотрасли.

Указывается, что Россия может обслуживать самолёт и самостоятельно, а вот гарантировать безопасность перелётов без участия украинской стороны – нет. Кроме того, без проектной документации, находящейся в распоряжении «Антонова», невозможно гарантировать пролёт самолёта над некоторыми странами.

Итиро отметил, что «Антонову» вынужденный разрыв с Россией отнюдь не идёт на руку, поскольку украинская компания намеревалась получить от северного соседа крупные заказы на модернизацию самолётов (их производство прекратилось в начале 2000-х), а теперь «Антонов» вынужден искать других клиентов.

Итиро называет российскую армию «важнейшим клиентом» украинского авиапредприятия, и прекращение отношений с ним, по его мнению, нанесёт компании «серьёзный удар». В этой части статьи японец ещё раз упомянул о плюсах «Руслана», на этот раз акцентировав внимание на том, что он может транспортировать баллистические ракеты, три танка или девятьсот солдат.

В настоящий момент «Антонов» по данным Итиро, пытается продолжать сотрудничество с Россией, не привлекая к этому лишнего внимания. Остаётся неизвестным, дадут ли украинские власти «добро» на продолжение кооперации «Антонова» с российскими предприятиями.

«Судьба этой компании и «Руслана» зависит от того, чем завершится украинский кризис» – резюмировал Итиро. 

Lifestyle